auf
auf
Adv. auf
auf
I. PREP
1. Dat. Ortsangabe auf die Frage "wo?" auf dem Bahnhof, auf der Post
2. Akk. Ortsangabe auf die Frage "wohin?" auf das Land fahren, auf den Tisch stellen, sich auf den Boden setzen auf Deutsch in deutscher Sprache auf einmal plötzlich auf jeden Fall was auch passiert auf keinen Fall niemals auf der Geige spielen Geige spielen auf diese Weise so
II.
1. umg. zu offen Die Tür ist auf.
2. umg. wach Sie ist noch nicht auf. auf und ab gehen hin und her gehen ein ständiges Auf und Ab eine ständige Auf- und Abwärtsbewegung von klein auf seit der Kindheit
Interj.
III. umg. verwendet, um andere Personen dazu aufzufordern, einen Weg anzutreten oder mit einer Aktivität zu beginnen Auf! Los! Bewegt euch endlich!
PONS GroÃwörterbuch Deutsch als Fremdsprache, © PONS GmbH, Stuttgart, Germany 2015.
auf
1 Präp; mit Dat/Akk1. mit Dat; verwendet, um einen (statischen) Kontakt von oben zu bezeichnen â unter1 (1): Das Glas steht, der Brief liegt auf dem Tisch
|| â Abb. unter Präpositionen
|| â Abb. unter Präpositionen
2. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung einer Bewegungsrichtung, bei der eine Fläche od. eine Stelle von oben her berührt wird â unter1 (2): den Koffer auf den Boden stellen; den Verletzten auf eine Bahre legen
|| â Abb. unter Präpositionen
|| â Abb. unter Präpositionen
3. mit Dat; verwendet, um jemandes Gegenwart im Gebäude einer Institution auszudrücken: auf der Post, auf der Bank sein
4. auf etwas (Akk) gehen zu einer Institution hingehen, um dort etwas zu erledigen: Ich gehe jetzt auf die Bank (um Geld abzuheben), auf die Post (um Briefmarken zu kaufen)
5. mit Dat; bei (einer geselligen Zusammenkunft): auf der Hochzeit, auf der Party sein; jemanden auf einem Ball kennenlernen
6. auf etwas (Akk) gehen zu etwas (meist einer geselligen Zusammenkunft) hingehen, um daran teilzunehmen: auf eine Feier, auf ein Fest, auf eine Party gehen
7. mit Dat; bezeichnet einen zeitweiligen Aufenthalt od. Zustand: auf Montage; auf Reisen; auf der Fahrt nach Berlin; auf der Flucht; auf der Suche nach jemandem/etwas
8. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung einer Bewegungsrichtung von unten nach oben: auf eine Leiter steigen; auf einen Berg klettern
9. auf etwas (Akk) zu verwendet, um die räumliche Annäherung an etwas zu bezeichnen â in Richtung: Das Schiff steuerte auf den Hafen zu
10. mit Akk; verwendet bei Bezeichnungen der räumlichen Distanz: Die Explosion war auf einige Kilometer zu hören
11. mit Akk; verwendet bei Bezeichnungen eines Zeitraums: auf unbestimmte Zeit verreisen
12. mit Akk; verwendet bei Bezeichnungen einer zeitlichen Reihenfolge: von heute auf morgen; in der Nacht von Sonntag auf Montag
13. auf etwas (Akk) (genau) verwendet, um einen genauen Zeitpunkt od. eine genaue Summe zu bezeichnen: auf den Tag genau vor zehn Jahren; Das stimmt auf den Cent genau!
14. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung der Art und Weise: etwas auf Englisch sagen; ein Glas auf einen Schluck austrinken
15. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung eines Grundes: auf Befehl, auf Veranlassung, auf Wunsch des Chefs; auf Anraten des Arztes
16. mit Akk; verwendet zur Bezeichnung einer Zuordnung, einer Relation: Auf 30 Schüler kommt ein Lehrer
17. verwendet mit Verben, um ein Objekt anzuschlieÃen: sich verlassen auf, warten auf, bestehen auf
|| NB: Gebrauch â Tabelle unter Präpositionen
|| NB: Gebrauch â Tabelle unter Präpositionen
auf
2 Adv1. verwendet (als Ellipse), um jemanden aufzufordern, etwas zu öffnen â zu: Mund auf!; Tür auf!
2. etwas ist auf gespr; etwas ist offen â etwas ist geschlossen, zu: Das Fenster war die ganze Nacht auf
3. etwas ist auf gespr; etwas ist nicht abgeschlossen: Das Auto war auf
4. etwas ist auf gespr; etwas ist für die Kundschaft geöffnet: Die Bäckerei ist bis 13 Uhr auf
5. jemand ist auf gespr; jemand ist nicht mehr od. noch nicht im Bett: Ich bin heute schon seit sechs Uhr auf
6. verwendet, um jemanden zur Eile zu treiben: Auf gehts!; Auf, wir gehen gleich!
|| ID auf und ab verwendet zur Bezeichnung einer pendelartigen Bewegung in vertikaler od. horizontaler Richtung: im Zimmer auf und ab gehen; auf und davon gespr; plötzlich geflüchtet und verschwunden: Der Dieb war auf und davon; auf und nieder nach oben und dann wieder nach unten: Das kleine Mädchen hüpfte vor Freude auf und nieder
|| ID auf und ab verwendet zur Bezeichnung einer pendelartigen Bewegung in vertikaler od. horizontaler Richtung: im Zimmer auf und ab gehen; auf und davon gespr; plötzlich geflüchtet und verschwunden: Der Dieb war auf und davon; auf und nieder nach oben und dann wieder nach unten: Das kleine Mädchen hüpfte vor Freude auf und nieder
TheFreeDictionary.com GroÃwörterbuch Deutsch als Fremdsprache. © 2009 Farlex, Inc. and partners.
| AUF | Aktion Unabhängiger Feldafinger |
| AUF | Aktion Unabhängiger Frauen |
| AUF | Alternativ Unabhängig Fortschrittlich |
| AUF | Arbeitsgemeinschaft Unverheirateter Frauen |
Farlex Acronyms and Abbreviations. © 2012 Farlex, Inc. All Rights Reserved
auf
(auf)präposition
1. Position unter + Dat. drückt Berührung / Kontakt von oben aus auf dem Sofa sitzen Die Vase steht auf dem Tisch.
2. Richtung unter + Akk. beschreibt eine Bewegung mit Berührung / Kontakt von oben sich aufs Bett legen eine Flasche auf den Tisch stellen
3. Position + Dat. drückt aus, dass sich jd / etw. an einem Ort befindet Tom ist auf seinem Zimmer. sich auf der Party amüsieren Wie gefällt es dir auf dem Gymnasium?
4. Richtung + Akk. drückt die Bewegung zu einem Ort aus das Kind auf sein Zimmer schicken auf eine Feier gehen aufs Land ziehen Sie geht noch auf die Schule.
5. + Dat. bei einer Tätigkeit jdn auf einer Party kennenlernen auf Reisen sein sich auf der Flucht befinden Was habt ihr auf der Fahrt erlebt?
6. Reihenfolge + Akk. beschreibt eine zeitliche Reihenfolge in der Nacht von Samstag auf Sonntag Auf Regen folgt Sonnenschein.
7. Wiederholung + Akk. drückt eine schnelle Wiederholung aus Es erfolgte Angriff auf Angriff.
8. Art + Akk. beschreibt die Art und Weise von etw. jdn auf das Herzlichste empfangen sich auf Französisch unterhalten
9. Grund + Akk. gibt einen Grund an auf Anraten eines Arztes auf Initiative der Leiterin auf allgemeinen Wunsch
10. Verhältnis + Akk. gibt ein Verhältnis an Auf 200 Studenten kommt ein Professor. ein Teelöffel Salz auf einen Liter Wasser
11. + Akk. oder Dat. verwendet zum Anschluss von Wörtern in bestimmten Verbindungen auf jdn warten auf der Wahrheit beruhen Hinweise auf den Täter
auf
(auf)adverb
1. umgangssprachlich zu geöffnet Ist der Supermarkt noch auf? Das Fenster war die ganze Nacht auf.
2. umgangssprachlich Person nicht im Bett Ist sie schon auf? Du kannst ruhig noch anrufen, er ist abends immer lange auf.
3. verwendet, um jdn zu etw. aufzufordern Auf geht's, an die Arbeit! Auf in die nächste Kneipe!
4.
nach oben und unten Der Hammer schwang auf und nieder.
schnell weg Das Kind rannte auf und davon.
a. hin und her Auf dem Bahnsteig auf und ab gehen.
b. nach oben und unten auf den Zehenspitzen auf und ab wippen
nach oben und unten Der Hammer schwang auf und nieder.
schnell weg Das Kind rannte auf und davon.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Thesaurus
auf:
hinaufaufwärts, hinaus,OpenThesaurus. Distributed under GNU General Public License.
Ãbersetzungen
auf
sobre, aberto, em, em cima, em cima de, ligado, para cima deauf
a, alauf
surauf
fel, nyitvaauf
peauf
stängd, på, uppauf
عÙÙÙÙauf
na, zapnutýauf
op på, på, tændtauf
jhk suuntaan tai paikkaan, -lla, päälläauf
na, ukljuÄenauf
・・・ã®ä¸ã«, ・・・ã®ä¸ã¸, ç©ã®ä¸ã«è¼ã£ã¦auf
...ì ìì, ~ìë¡, ìì, ì¼ì§auf
à¹à¸à¸à¸, à¸à¸³à¸¥à¸±à¸à¸à¸³à¹à¸à¸´à¸à¸à¸¢à¸¹à¹, à¸à¸auf
üzerinde, üzerindeki, üzerineauf
Äang hoạt Äá»ng, á» trênauf
In Verbindung mit Substantiven, Verben etc siehe auch dort.
PRÃPOSITION (+dat)
Ort → on; das Buch lag auf dem Tisch → the book was lying on the table; auf einem Stuhl sitzen → to sit on a chair; auf (der Insel) Kos → on (the island of) Kos; auf den Orkneyinseln → on or in the Orkney Islands; auf See → at sea; auf der Bank/Post®/dem Rathaus → at the bank/post office/town hall; mein Geld ist auf der Bank → my money is in the bank; auf meinem Zimmer → in my room; auf der StraÃe → on or in the street; Greenwich liegt auf 0 Grad → Greenwich lies at 0 degrees; die Tachonadel steht auf 105 → the speedometer is at or on 105
andere Wendungen auf der Fahrt/dem Weg → on the journey/way; auf der Geige spielen → to play the violin; etw auf dem Klavier spielen → to play sth on the piano; auf einem Ohr taub sein → to be deaf in one ear; das hat nichts auf sich, damit hat es nichts auf sich → it doesnât mean anything; was hat es damit auf sich? → what does it mean?
PRÃPOSITION (+acc)
Ort → on; etw auf einen Zettel schreiben → to write sth on a piece of paper; etw auf etw stellen → to put sth on(to) sth; etw auf etw heben → to lift sth onto sth; sich auf etw setzen/legen → to sit/lie (down) on sth; sich auf die StraÃe setzen → to sit down in the road; das Wrack ist auf den Meeresgrund gesunken → the wreck sank to the bottom of the sea; er ist auf die Orkneyinseln gefahren → he has gone to the Orkney Islands; er segelt auf das Meer hinaus → he is sailing out to sea; man konnte nicht weiter als auf zehn Fuà herankommen → you couldnât get any nearer than ten feet; geh mal auf die Seite → move aside; Geld auf die Bank bringen → to take money to the bank; (= einzahlen) → to put money in the bank; auf sein Zimmer/die Post®/die Polizei gehen → to go to oneâs room/the post office/the police; aufs Gymnasium gehen → Ë to go to grammar school (Brit), → Ë to go to high school (US); auf eine Party/eine Hochzeit gehen → to go to a party/wedding
Zeit die Uhr auf 10 stellen → to put or set the clock to 10; Heiligabend fällt auf einen Dienstag → Christmas Eve falls on a Tuesday; die Sitzung auf morgen verschieben → to postpone the meeting until tomorrow; die Dauer auf ein Jahr reduzieren → to reduce the duration to one year; auf drei Tage → for three days; die Nacht (von Montag) auf Dienstag → Monday night; auf morgen/bald! → see you tomorrow/soon!; zwanzig auf sieben (dial) → twenty to seven
Häufung Niederlage auf Niederlage → defeat after or upon defeat; Beleidigung auf Beleidigung → insult upon or after insult; einer auf den anderen → one after another
= für auf 10 km → for 10 km; auf eine Tasse Kaffee/eine Zigarette or Zigarettenlänge → for a cup of coffee/a smoke; ein Manuskript auf Fehler prüfen → to check a manuscript for errors
= pro auf einen Polizisten kommen 1.000 Bürger → there is one policeman for or to every 1,000 citizens; auf jeden kamen zwei Flaschen Bier → there were two bottles of beer (for) each
andere Wendungen auf ihn! → get him!; auf unseren lieben Onkel Egon/ein glückliches Gelingen! → hereâs to dear Uncle Egon/a great success!; auf deine Gesundheit! → (your very) good health!; auf das or aufs schändlichste/liebenswürdigste or Schändlichste/Liebenswürdigste (geh) → most shamefully/kindly; auf die elegante/ehrliche Art → elegantly/honestly; auf die billige Tour → on the cheap
? auf etw (acc) hin (als Reaktion) → at; auf seinen Vorschlag/seine Bitte (hin) → at his suggestion/request; auf meinen Brief hin → on receiving my letter
? auf jdn/etw zu er kam auf mich zu und sagte ⦠→ he came up to me and said â¦; während er auf mich zukam → as he was coming toward(s) me; es geht auf Weihnachten zu → Christmas is approaching ? auch gehen 1 c
? auf etw (acc) hin (als Reaktion) → at; auf seinen Vorschlag/seine Bitte (hin) → at his suggestion/request; auf meinen Brief hin → on receiving my letter
? auf jdn/etw zu er kam auf mich zu und sagte ⦠→ he came up to me and said â¦; während er auf mich zukam → as he was coming toward(s) me; es geht auf Weihnachten zu → Christmas is approaching ? auch gehen 1 c
ADVERB
= offen → open; die Tür/das Fenster ist auf → the doorâs/windowâs open; ist das Fenster auf oder zu? → is the window open or shut?; Mund/Fenster auf! → open your mouth/the window! ? auf sein
andere Wendungen Helm auf! → helmets on!; Handschuhe an, Mütze auf, so wird er sich nicht erkälten → with his gloves and hat on he wonât catch cold; nachmittags Unterricht, und dann noch so viel auf! (inf) → school in the afternoon, and all that homework too!; auf, an die Arbeit! → right, letâs get down to work!; auf nach Chicago! → letâs go to Chicago; auf gehts! → letâs go!; auf und ab → up and down; auf und nieder (geh) → up and down; sie ist auf und davon → she has disappeared; ihr Mann verlieà sie und ging auf und davon → her husband just walked out and left her; Sprung auf! marsch, marsch! (Mil) → jump to it!, at (Brit) → or on (US) → the double!; die Jagd ist auf → the hunt is on
Auf
nt inv das Auf und Ab or Nieder → the up and down; (fig) → the ups and downs; das Auf und Ab des Kolbens → the up(ward) and down(ward) movement of the piston
Collins German Dictionary â Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
- Könnten Sie mein Gepäck auf mein Zimmer bringen lassen?
- Können Sie das bitte aufwärmen?
- Wann stehen Sie auf?
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009