puntilla
También se encuentra en: Sinónimos.
puntilla
1. s. f. TEXTIL Adorno consistente en un encaje estrecho hecho de puntas u ondas que se suele añadir o coser a la orilla de otro encaje ancho.
2. CARPINTERÃA Instrumento usado por los carpinteros semejante a un cuchillo pequeño con punta redonda, que sirve para hacer trazos.
3. Puñal corto y agudo con que se remata a las reses. cachetero
4. dar la puntilla TAUROMAQUIA coloquial 1. Rematar las reses con el cachetero. 2. Causar la ruina de una persona o cosa: le dieron la puntilla dejándolo en la más absoluta miseria.
5. de puntillas loc. adv. 1. Modo de andar consistente en pisar con las puntas de los pies y levantar los talones. 2. De forma sigilosa.
6. ponerse una persona de puntillas coloquial Persistir con terquedad en una opinión aunque le contradigan.
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.
puntilla
f. Encaje muy angosto hecho en puntas, para guarnecer pañuelos, escotes, etc.
Instrumento que, en lugar de lápiz, usan los portaventaneros para trazar.
Cachetero (puñal).
Tachuela, clavo pequeño.
De puntillas. loc. adv. Tocando en el suelo únicamente con la punta de los pies.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.
puntilla
(pun'tiÊa)sustantivo femenino
bordado fino que se pone en los bordes de las prendas de lencerÃa o de casa coser una puntilla a una camisa
se dice del modo de colocarse sobre las puntas de los pies Se asomó a la ventana de puntillas.
se dice del modo de colocarse sobre las puntas de los pies Se asomó a la ventana de puntillas.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
Sinónimos
Cambiar a nuevos Sinónimos
puntilla
nombre femenino
cachetero (puñal)
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones
puntilla
dentelle, mignonnettepuntilla
rendapuntilla
gala, pizzo, traccialineepuntilla
кÑÑжевоpuntilla
kantpuntilla
δανÏÎλαpuntilla
данÑелаpuntilla
è±è¾¹puntilla
è±épuntilla
ת×ר×puntilla
ë ì´ì¤puntilla
SF2. (Taur) short dagger for giving the coup de grâce
dar la puntilla → to finish off the bull, give the coup de grâce
dar la puntilla a algo/algn → to finish sth/sb off
aquello fue la puntilla → that was the last straw
dar la puntilla → to finish off the bull, give the coup de grâce
dar la puntilla a algo/algn → to finish sth/sb off
aquello fue la puntilla → that was the last straw
4. (Téc) → tack
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005