haar
(har)
zelfstandig naamwoord meervoud haren elk van de dunne buigzame sliertjes die uit je lichaam groeien, vooral op je hoofd
op je hoofdcheveu mannelijk elders op je lichaam en van dieren poil mannelijk je haren wassen se laver les cheveux net niet
à un cheveu près / à très peu de choses près De auto heeft me op een haar na geraakt. La voiture a failli me toucher. het was bijna gebeurd dat...
il s'en est fallu de peu que... ben je gek geworden
Tu es cinglé ou quoi? ruzie maken
se chamailler
haar
(har)
zelfstandig naamwoord onzijdig meervoud al je haren (3,1) samen, of alleen je hoofdhaar
je hoofdhaarcheveux mannelijk meervoud elders op je lichaam of van dieren poils mannelijk meervoud haar op je benen hebben avoir des poils sur les jambes kort blond haar hebben avoir les cheveux blonds coupés court je haar kammen se peigner / peigner ses cheveux snel en een beetje agressief reageren
ne pas se laisser faire
haar
sie, Haar, ihr, die, Haare, ihre, ihrer, ihrige, sein, Zotteher, hair, its, she, their, hairofthehead, hairs, his, toherelle, lui, son, poil, cheveu, cheveux, leur, sa, Ã lui, touffe de poils, cheveu(x), crin [cheval], l', la, la sienne, le sien, les siennes, les siens, poil(s), ses, leur(s), y, chevelure, lejÄ
, jej, wÅosyonu, onu, ona, saçpelo, ella, la, suволоÑ, волоÑÑ, ееcapelli, lei, a lui, al suo, di ella, gli, suoØ®ÙØ§ØµÙ Ø¨ÙØ§ÙÙÙ
ÙÙÙØ±ÙØ¯ÙØ© Ø§ÙØºÙØ§Ø¦ÙØ¨ÙØ©, Ø´ÙØ¹Ùر, ضÙÙ
ÙÙØ±Ù Ø§ÙØºÙØ§Ø¦ÙØ¨Ùة٠اÙÙÙ
تصÙjejÃ, ona, vlasyhÃ¥r, hende, sinαÏ
Ïήν, δικÏÏ ÏηÏ, μαλλιάhän, hänen, karvakosa, njezin, njoj彼女ã®, 彼女ã, 髪그 ì¬ì, ê·¸ ì¬ìì, 머리카ë½hÃ¥r, henne, hennescabelo, dela, elahÃ¥r, henne, hennesà¹à¸à¸, à¸à¸à¸à¸«à¸¥à¹à¸à¸, à¸à¸¡cô ấy, cá»§a chỠấy, tóc头å, 她, 她ç (har)
voornaamwoord 1. <je gebruikt dit woord als je over een vrouw praat> lui à elle Als je Marie nog ziet, doe haar dan de groeten. Si tu vois Marie, dis-lui bonjour de ma part.
2. <je gebruikt dit woord als iets van een vrouw is of bij haar hoort>
son/sa .... (à elle) Alice is alleen thuis, want haar man is op reis. Alice est seule chez elle, puisque son mari est en voyage. Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
- Ik heb een haardroger nodig â Ø£ÙÙØ§ ÙÙ ØÙØ§Ø¬ÙØ©Ù Ø¥ÙÙÙÙ Ù
ÙØ¬ÙÙÙÙÙÙ Ø§ÙØ´ÙØ¹ÙØ±Ù â PotÅebuji fén na vlasy â Jeg skal bruge en hÃ¥rtørrer â Ich brauche einen Föhn â Îα ήθελα Îνα ÏιÏÏολάκι μαλλιÏν â I need a hair dryer â Necesito un secador de pelo â Tarvitsen hiustenkuivaajan â Il me faut un sèche-cheveux â Treba mi suÅ¡ilo za kosu â Ho bisogno di un asciugacapelli â ç§ã¯ãã¢ãã©ã¤ã¤ã¼ãå¿
è¦ã§ã â í¤ì´ ëë¼ì´ì´ê° íìí´ì â Jeg trenger en føner â PotrzebujÄ suszarkÄ do wÅosów â Eu preciso de um secador de cabelo â Ðне нÑжен Ñен â Jag behöver en fön â à¸à¸±à¸à¸à¸¢à¸²à¸à¹à¸à¹à¹à¸à¸£à¸·à¹à¸à¸à¹à¸à¹à¸²à¸à¸¡ â Saç kurutma makinesine ihtiyacım var â Tôi cần máy sấy tóc â æéè¦ä¸ä¸ªå¹é£æº
- Kunt u mijn haar verven? â ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ
ÙÙÙÙÙ٠تÙÙØ¬ÙÙÙÙÙÙÙ Ù
ÙÙÙ ÙÙØ¶ÙÙÙÙÙØ â Můžete mi, prosÃm, obarvit vlasy? â Kan I farve mit hÃ¥r? â Können Sie mir bitte die Haare färben? â ÎÏοÏείÏε να μοÏ
βάÏεÏε Ïα μαλλιά, ÏαÏακαλÏ; â Can you dye my hair, please? â ¿Puede teñirme el pelo, por favor? â Värjäisittekö hiukseni? â Vous pouvez me teindre les cheveux, s'il vous plaît ? â Možete li mi, molim vas, obojiti kosu? â Mi può fare il colore, per favore? â 髪ãæãã¦ããã ãã¾ããï¼ â 머리 ì¢ ë§ë ¤ 주ìê² ì´ì? â Kan du farge hÃ¥ret mitt? â Czy mogÄ prosiÄ o ufarbowanie wÅosów? â O senhor pode tingir meu cabelo, por favor? â ÐÑ Ð½Ðµ могли Ð±Ñ Ð¿Ð¾ÐºÑаÑиÑÑ Ð¼Ð½Ðµ волоÑÑ? â Kan ni färga mitt hÃ¥r, tack? â à¸à¸¸à¸à¸à¹à¸§à¸¢à¸¢à¹à¸à¸¡à¸à¸¡à¹à¸«à¹à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¹à¸«à¸¡? â Saçımı boyar mısınız lütfen? â Bạn là m Æ¡n nhuá»m tóc cho tôi ÄÆ°á»£c không? â è¯·ç»ææå¤´åæä¸æå§
- Kunt u mijn haar steil maken? â ÙÙÙÙ ÙÙÙÙ
ÙÙÙÙÙÙÙ ÙÙØ±ÙØ¯Ù Ø´ÙØ¹ÙØ±ÙØ â Můžete mi narovnat vlasy? â Kan I glatte mit hÃ¥r ud? â Können Sie mein Haar glätten? â ÎÏοÏείÏε να μοÏ
ιÏιÏÏεÏε Ïα μαλλιά; â Can you straighten my hair? â ¿Puede alisarme el pelo? â Suoristaisitteko hiukseni? â Vous pouvez me lisser les cheveux ? â Možete li mi izravnati kosu? â Mi può lisciare i capelli? â 髪ãã¾ã£ããã«ãã¦ãããã¾ããï¼ â ì¤í¸ë ì´í¸íë§ë¥¼ í´ ì£¼ìê² ì´ì? â Kan du rette ut hÃ¥ret mitt? â Czy mogÄ prosiÄ o wyprostowanie wÅosów? â O senhor pode alisar meu cabelo? â ÐÑ Ð½Ðµ могли Ð±Ñ Ð²ÑпÑÑмиÑÑ Ð¼Ð¾Ð¸ волоÑÑ? â Kan ni platta mitt, hÃ¥r? â à¸à¸¸à¸à¸¢à¸·à¸à¸à¸¡à¸à¸±à¸à¹à¸«à¹à¸à¸£à¸à¹à¸à¹à¹à¸«à¸¡? â Saçımı düzleÅtirebilir misiniz? â Bạn có thá» duá»i tóc cho tôi ÄÆ°á»£c không? â 请ææç头åå¼ç´
- Ik heb vet haar â Ø£ÙÙØ§ Ø´ÙØ¹ÙرÙ٠دÙÙÙÙÙÙÙÙ â Mám mastné vlasy â Jeg har fedtet hÃ¥r â Ich habe fettiges Haar â ÎÏÏ Î»Î¹ÏαÏά μαλλιά â I have greasy hair â Tengo el pelo graso â Minulla on rasvoittuvat hiukset â J'ai les cheveux gras â Imam masnu kosu â Ho i capelli grassi â ç§ã®é«ªã¯èæ§ã§ã â ë´ ë¨¸ë¦¬ì¹´ë½ì 기ë¦ê¸°ê° ë§ìì â Jeg har fett hÃ¥r â Mam tÅuste wÅosy â Eu tenho cabelo oleoso â У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¶Ð¸ÑнÑе волоÑÑ â Jag har fett hÃ¥r â à¸à¸±à¸à¸¡à¸µà¸à¸¡à¸¡à¸±à¸ â Saçım yaÄlı â Tôi có tóc dầu â æç头å徿²¹è
»
- Ik heb droog haar â Ø£ÙÙØ§ Ø´ÙØ¹ÙرÙ٠جاÙÙ â Mám suché vlasy â Jeg har tørt hÃ¥r â Ich habe trockenes Haar â ÎÏÏ Î¾Î·Ïά μαλλιά â I have dry hair â Tengo el pelo seco â Minulla on kuivat hiukset â J'ai les cheveux secs â Imam suhu kosu â Ho i capelli secchi â ç§ã®é«ªã¯ä¹¾æ§ã§ã â ë´ ë¨¸ë¦¬ì¹´ë½ì ê±´ì¡°í´ì â Jeg har tørt hÃ¥r â Mam suche wÅosy â Eu tenho cabelo seco â У Ð¼ÐµÐ½Ñ ÑÑÑ
ие волоÑÑ â Jag har torrt hÃ¥r â à¸à¸±à¸à¸¡à¸µà¸à¸¡à¹à¸«à¹à¸ â Saçım kuru â Tôi có tóc khô â æç头åå¾å¹²ç¥
- Hebt u dit soort haar wel eens eerder geknipt? â ÙÙÙÙ ÙÙÙ
ÙØªÙ Ù
ÙÙÙ ÙÙØ¨ÙÙ٠بÙÙÙØµÙ Ø´ÙØ¹Ùر٠Ù
ÙÙÙ ÙÙÙÙØ¹ شعر٠â StÅÃhal jste už nÄkdy pÅedtÃm takový typ vlasů, jako mám já? â Har du klippet min hÃ¥rtype før? â Habe Sie meinen Haartyp schon einmal geschnitten? â ÎÏεÏε ξανακÏÏει μαλλιά Ïαν Ïα δικά μοÏ
; â Have you cut my type of hair before? â ¿Ha cortado antes este tipo de pelo? â Oletteko aiemmin leikannut tämän tyyppisiä hiuksia? â Vous avez déjà coupé des cheveux comme les miens ? â Jeste li prije Å¡iÅ¡ali moj tip kose? â Ha già tagliato prima il mio tipo di capelli? â ç§ã®ãããªã¿ã¤ãã®é«ªãã«ãããããã¨ãããã¾ããï¼ â ì ì ì ê°ì 머리카ë½ì ì르ì ì ìëì? â Har du klippet min hÃ¥rtype før? â Czy obcinaÅ już Pan wÅosy podobne do moich? â O senhor já cortou meu tipo de cabelo antes? â ÐÑ Ñже ÑÑÑигли мой Ñип волоÑ? â Har ni klippt nÃ¥gon med min typ av hÃ¥r tidigare? â à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸¢à¸à¸±à¸à¸à¸¡à¹à¸à¸à¸à¸à¸à¸à¸±à¸à¸¡à¸²à¸à¹à¸à¸à¹à¸«à¸¡? â Daha önce bu modelde saç kesmiÅ miydiniz? â Bạn Äã cắt loại tóc cá»§a tôi bao giá» chưa? â ä½ ä»¥åçè¿æè¿ç§åååï¼
- Mijn haar krult van nature â Ø´ÙØ¹ÙØ±ÙÙ Ù
ÙØ¬ÙعÙÙØ¯Ù Ø¨ÙØ·ÙبÙÙØ¹ÙتÙÙÙ â Moje vlasy jsou pÅirozenÄ kudrnaté â Mit hÃ¥r krøller naturligt â Mein Haar ist von Natur aus lockig â Τα μαλλιά μοÏ
είναι ÏÏ
Ïικά καÏÏαÏά â My hair is naturally curly â Mi rizado es natural â Hiukseni ovat luonnonkiharat â J'ai les cheveux frisés naturellement â Moja je kosa prirodno kovrÄava â I miei capelli sono ricci naturali â ç§ã¯çã¾ãã¤ãããæ¯ã§ã â ëë ìë ê³±ì¬ë¨¸ë¦¬ìì â Jeg har naturlig krøll â Mam naturalnie krÄcone wÅosy â Meu cabelo é naturalmente enrolado â У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑÐ¾Ð´Ñ Ð²ÑÑÑиеÑÑ Ð²Ð¾Ð»Ð¾ÑÑ â Jag har naturliga lockar â à¸à¸¡à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¸«à¸¢à¸´à¸à¸à¸²à¸¡à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸²à¸à¸´ â Saçım doÄuÅtan kıvırcık â Tóc tôi xoÄn tá»± nhiên â æç头åå±äºèªç¶å¼¯å·çé£ç§
- Mijn haar is van nature steil â Ø´ÙØ¹ÙØ±ÙÙ ÙÙØ§Ø¹ÙÙ
Ù Ø¨ÙØ·ÙبÙÙØ¹ÙتÙÙÙ â Moje vlasy jsou pÅirozenÄ rovné â Mit hÃ¥r er naturligt glat â Mein Haar ist von Natur aus glatt â Τα μαλλιά μοÏ
είναι ÏÏ
Ïικά ίÏια â My hair is naturally straight â Mi pelo es liso natural â Hiukseni ovat luonnostaan suorat â J'ai les cheveux raides naturellement â Moja je kosa prirodno ravna â I miei capelli sono lisci naturali â ç§ã¯çã¾ãã¤ãç´æ¯ã§ã â ëë ìë ì머리ìì â HÃ¥ret mitt er naturlig glatt â Moje wÅosy sÄ
proste z natury â Meu cabelo é naturalmente liso â У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑÐ¾Ð´Ñ Ð¿ÑÑмÑе волоÑÑ â Jag har naturligt rakt hÃ¥r â à¸à¸¡à¸à¸±à¸à¸à¸£à¸à¸à¸²à¸¡à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸²à¸à¸´ â Saçım doÄuÅtan düz â Tóc tôi thẳng tá»± nhiên â æç头åå±äºèªç¶ç´çé£ç§
- Mijn haar is van nature blond â Ø´ÙØ¹ÙØ±ÙÙ Ø£ÙØ´ÙÙÙØ±Ù Ø¨ÙØ·ÙبÙÙØ¹ÙتÙÙÙ â Moje vlasy jsou pÅirozenÄ svÄtlé â Mit hÃ¥r er naturligt blondt â Mein Haar ist von Natur aus blond â Τα μαλλιά μοÏ
είναι ÏÏ
Ïικά ξανθά â My hair is naturally blonde â Mi pelo es rubio natural â Hiukseni ovat luonnonvaaleat â J'ai les cheveux blonds naturellement â Imam prirodno plavu kosu â I miei capelli sono biondi naturali â ç§ã¯çã¾ãã¤ãããã³ãã§ã â ëë ìë ê¸ë°ë¨¸ë¦¬ìì â HÃ¥ret mitt er naturlig blondt â Moje wÅosy sÄ
blond z natury â Meu cabelo é naturalmente loiro â У Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð¾Ñ Ð¿ÑиÑÐ¾Ð´Ñ ÑвеÑлÑе волоÑÑ â Mitt hÃ¥r är äkta blont â à¸à¸¡à¸à¸±à¸à¹à¸à¹à¸à¸ªà¸µà¸à¸¥à¸à¸à¸à¹à¸à¸²à¸¡à¸à¸£à¸£à¸¡à¸à¸²à¸à¸´ â DoÄal sarıÅınım â Tóc tôi mà u và ng tá»± nhiên â æç头忝èªç¶éé»è²ç
- Wat raadt u aan voor mijn haar? â Ù
اذا تÙÙÙØªÙØ±ÙØÙ ÙÙØ´ÙØ¹ÙØ±ÙØ â Co doporuÄujete mým vlasům? â Hvad anbefaler du til mit hÃ¥r? â Was empfehlen Sie für mein Haar? â Τι ÏÏοÏείνεÏε για Ïα μαλλιά μοÏ
; â What do you recommend for my hair? â ¿Qué recomienda para mi tipo de pelo? â Mitä suosittelette hiuksilleni? â Vous recommandez quoi pour mes cheveux ? â Å to biste preporuÄili za moju kosu? â Cosa consiglia per i miei capelli? â ç§ã®é«ªã«ã¯ä½ãããã¨æãã¾ããï¼ â ì´ë¤ 머리를 ì¶ì²í´ 주ìê² ì´ì? â Hva anbefaler du for hÃ¥ret mitt? â Co by Pan poleciÅna moje wÅosy? â O que o senhor recomenda para meu cabelo? â ЧÑо ÐÑ Ð¿Ð¾ÑекомендÑеÑе Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾Ð¸Ñ
волоÑ? â Vad rekommenderar ni för mitt hÃ¥r? â à¸à¸¸à¸à¹à¸à¸°à¸à¸³à¸à¸°à¹à¸£à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸à¸à¸¡à¸à¸±à¸? â Saçıma ne tavsiye edersiniz? â Bạn nghÄ© tóc cá»§a tôi nên là m thế nà o? â ä½ å»ºè®®æå¤´åæä¹åï¼
Collins Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009